sábado, 19 de marzo de 2011

Volviendo...


I beg your pardon,
I never promised you a rose garden.
Te pido perdón,
nunca te prometí un jardín de rosas.

I could promise you things like big diamond rings.
I would give you the world right now on a silver platter
Podría prometer cosas como grandes anillos de diamantes.
Yo te daría el mundo ahora mismo en una bandeja de plata.

I beg your pardon,
I never promised you a rose garden.
Te pido perdón,
nunca te prometí un jardín de rosas.


I never promised you a rose garden
by Lynn Anderson 1973
Nunca te prometí un jardín de rosas
por Lynn Anderson 1973